« Handel's Arminio | Main | Spattered with the blood of the priests of God »

November 02, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451b62269e20120a649655d970b

Listed below are links to weblogs that reference In praise of... Asterix:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Gabriele

It's interesting to see that they changed some of the names in translation. Asterix and Obelix remain, of course, but our chieftain is Majestix and the bard Troubadix (though Cacofonix fits better), and the little dog is Idefix.

Constantina Katsari

I am a big fan of Asterix. Not only the English translations but also the Ancient Greek and Latin ones. Can I urge your audience (among which we can probably find several teachers) to start using them in class?

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.